изучение

Дигорско-русский словарь, Русско-дигорский словарь, Таказов Ф.М., 2015

Дигорско-русский словарь, Русско-дигорский словарь, Таказов Ф.М., 2015.

  Словарь отражает основной лексический фонд дигорского языка. Кроме употребительной лексики в нем приводятся малоупотребительные слова, архаизмы, а также различная терминология.
Во второй части словаря дается краткий русско-дигорский словарь.
В конце словаря дается список цитируемой и используемой литературы.

Дигорско-русский словарь, Русско-дигорский словарь, Таказов Ф.М., 2015
Скачать и читать Дигорско-русский словарь, Русско-дигорский словарь, Таказов Ф.М., 2015
 

Урартский язык, Меликишвили Г.А., 1964

Урартский язык, Меликишвили Г.А., 1964.

  Предлагаемая читателю работа Г. А. Меликишвили «Урартский язык»* входит в серию очерков по языкам народов Азии и Африки, публикуемую Институтом народов Азии Академии наук СССР.
Отдельные очерки посвящены характеристике языковых групп, как, например: «Языки Индии, Пакистана, Цейлона и Непала», «Иранские языки», «Языки Юго-Восточной Азии», «Монгольские языки и диалекты Китая», «Языки Африки», «Арабские диалекты Магриба» и др.

Урартский язык, Меликишвили Г.А., 1964
Скачать и читать Урартский язык, Меликишвили Г.А., 1964
 

Грамматика калмыцкого языка, синтаксис, Пюрбеев Г.Ц., 2010

Грамматика калмыцкого языка, синтаксис, Пюрбеев Г.Ц., 2010.

Монография посвящена системному описанию синтаксического строя современного калмыцкого литературного языка. По многим вопросам в книге представлена оригинальная точка зрения автора, применены новые подходы к решению спорных вопросов синтаксиса на материале калмыцкого языка.
Книга адресована специалистам в области монгольского и калмыцкого языкознания, преподавателям, студентам, а также широкому кругу читателей.

Фрагмент из книги.
Основные признаки предложения
Предложение - это единица речи, грамматически оформленная по нормам того или иного языка и выполняющая функцию коммуникации. Являясь самостоятельной единицей сообщения, предложение противопоставлено слову и словосочетанию, хотя формальное совпадение их может иметь место. Предложение отличается от слова и словосочетания прежде всего по своей функциональной природе: оно призвано выражать акт мысли и волеизъявления говорящего, а слово и словосочетание лишь обозначают и называют какое-либо понятие. Поэтому предложение является коммуникативной единицей, а слово и словосочетание - номинативными.
В отличие от слова и словосочетания предложению свойственны только ему присущие признаки и категории. В первую очередь - это интонация законченности, категории модальности, времени и лица, объединяющиеся в более общее понятие - грамматическую категорию предикативности. Какова же сущность этих категорий и какими средствами они выражаются в калмыцком языке?

Грамматика калмыцкого языка, синтаксис, Пюрбеев Г.Ц., 2010

Скачать и читать Грамматика калмыцкого языка, синтаксис, Пюрбеев Г.Ц., 2010
 

1340 английских пословиц и поговорок с русскими эквивалентами

1340 английских пословиц и поговорок с русскими эквивалентами.

Фрагмент из книги.
90. bad beginning makes a bad ending, a
плохо начнешь, плохо и кончишь; что посеешь, то и пожнешь
91. bad bush is better than the open field, a лучше хоть плохой родственник, чем никакого; лучше мало, чем ничего
92. bad compromise is better than a good lawsuit, a [тж. better a lean peace than a fat victory] худой мир лучше доброй ссоры
93. bad custom is like a good cake, better broken than kept, a
плохую привычку, как и вкусный торт, лучше уничтожить, чем беречь
94. bad luck often brings good luck
не было бы счастья, да несчастье помогло; нет худа без добра

1340 английских пословиц и поговорок с русскими эквивалентами

Скачать и читать 1340 английских пословиц и поговорок с русскими эквивалентами
 

Этимологический словарь иранских языков, Тома 1, Расторгуева В.С., Эделыиан Д.И., 2000

Этимологический словарь иранских языков, Тома 1, Расторгуева В.С., Эделыиан Д.И., 2000.

  Словарь является первым в иранском языкознании систематизированным сводом этимологий исконных слов всех известных живых и вымерших иранских языков Ирана, Афганистана, Пакистана, Таджикистана, Узбекистана, России и других стран.
Словарь построен по корневому принципу: каждая словарная статья содержит реконструированный древнейший праиранский корень с его предысторией и с продолжениями в древних и живых иранских языках. Тем самым он не только систематизирует иранский этимологический фонд, но и встраивает его в общую индоевропейскую систему. Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся иранскими, индоарийскими и индоевропейскими языками.

Этимологический словарь иранских языков, Тома 1, Расторгуева В.С., Эделыиан Д.И., 2000
Скачать и читать Этимологический словарь иранских языков, Тома 1, Расторгуева В.С., Эделыиан Д.И., 2000
 

Словарь технических терминов на 11 языках, 2004

Словарь технических терминов на 11 языках, 2004.

  Словарь технических терминов на 11 языках: английском, немецком, французском, итальянском, испанском, нидерландском, шведском, польском, чешском, венгерском, русском — содержит около 20000 слов на каждом из языков и около 200000 переводов на европейские языки.
Словарь содержит полезную терминологию для чтения и перевода технических текстов, для ведения переговоров и деловой переписки.
Данное издание создано на основе словаря „Technik in 11 Sprachen", вышедшего в 2001 году в издательстве Compact Verlag.
Словарь предназначен для специалистов в области техники, для деловых людей и переводчиков.

Словарь технических терминов на 11 языках, 2004
Скачать и читать Словарь технических терминов на 11 языках, 2004
 
Показана страница 2 из 2