Жемчужины китайской фразеологии, Корнилов О.А., 2005


Жемчужины китайской фразеологии, Корнилов О.А., 2005.

   Книга посвящена фразеологии китайского языка. Пословицы и поговорки народа это прочеканенные, пройденные резцом времени и отлитые в изящные формулы вершины человеческой мудрости. Автор поставил своей задачей донести до самого широкого круга читателей неповторимую прелесть китайского мировосприятия, позволить им заглянуть в «дом бытия духа» китайского народа. Отобранные из необозримого пословичного фонда фразеологизмы действительно являются жемчужинами.
Сопроводительные статьи и обширные лингвокультурологические комментарии содержат информацию, позволяющую не только лучше узнать историю и культуру Китая, но и почувствовать своеобразие китайского менталитета.
Книга адресована всем интересующимся культурой Китая и в целом историей человеческой мысли.

Жемчужины китайской фразеологии, Корнилов О.А., 2005


Национальная фразеология - окно в «дом бытия духа народа».
В наибольшей степени неповторимость национального склада мышления в области нравственно-ценностной интерпретации мира отражена в национальной фразеологии. Вряд ли кто-нибудь не согласится с тем, что в пословицах и поговорках любого народа «...с удивительной выразительной силой запечатлелась «картина мира», сложившаяся в представлении «обобщённого»... человека...», с тем, что при соответствующем анализе и систематизации фразеология национального языка может служить «солидной основой для глубокого сопоставительного изучения «наивной» социальной психологии, нашедшей отражение в языке».

Единицы фразеологической системы любого языка могут объединяться по разным критериям: по заключённому в них смыслу, по формальным признакам и по источнику появления.

СОДЕРЖАНИЕ
От автора
Вступительная статья:
Национальная фразеология - окно в «дом бытия духа народа»
Глава I. Почему говорят именно так?
Самые интересные истории возникновения китайских пословиц
Глава II. По-разному об одном и том же.
Часть первая.
Китайско-русские смысловые соответствия на уровне предложений
Часть вторая.
Китайско-русские смысловые соответствия на уровне словосочетаний и отдельных слов в одном из коррелятов
Часть третья.
Китайские фразеологизмы без соответствий в русском языке
Глава III. Китайское стремление к точности.
Роль чисел во внутренней форме китайских слов и выражений.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате и читать:

Скачать книгу Жемчужины китайской фразеологии, Корнилов О.А., 2005 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать




Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 


Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2016-12-07 23:05:15