Упражнения по переводу научной и технической литературы с русского языка на английский и с английского на русский, Пумпянский А.Л., 1966


Упражнения по переводу научной и технической литературы с русского языка на английский и с английского на русский, Пумпянский А.Л., 1966.

Стремительное развитие науки и техники, интенсивный обмен информацией между разными странами привели к возникновению новой дисциплины — перевод научной и технической литературы. Эта дисциплина является своеобразным синтезом лингвистики с наукой и техникой.
Изучение перевода иностранной научной и технической литературы является первоочередной задачей советских лингвистов. В связи с этим правомерны отказ Министерства высшего и среднего специального образования СССР от чрезмерного упора на разговорную речь и концентрация усилий преподавателей на обучение чтению и переводу литературы по специальности.

Упражнения по переводу научной и технической литературы с русского языка на английский и с английского на русский, Пумпянский А.Л., 1966


МАТЕРИАЛ ДЛЯ ПЕРЕВОДА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ.
The vinyl ether monomers of a number of other substituted aliphatic alcohols have been prepared, but little has been reported on their homopolymerisation (III, 51, 105, 132, 32).

Studies on the artificially produced induction period have provided a powerful means of investigating the initiation and termination reactions (III, 115, 121, 105, 132, 107, 113, 135; A).

Some of the ureas prepared from S-phenylthiocarbamate, or N-monosubstituted derivatives thereof are listed in Table 2 (III, 115; A).

It is remarkable that as early as 1936, Barr and Plyler measured the rate of reaction of propionic anhydride with acetic propionic anhydride by infrared analysis (III, 115, 102, 107; A).

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
Часть первая
Методический комментарий по переводу материала научной и технической литературы с русского языка на английский
Материал для перевода с русского языка на английский
Тематический указатель лексических и грамматических трудностей перевода научной и технической литературы с русского языка на английский    
Часть вторая
Методический комментарий по переводу материала научной и технической литературы с английского языка на русский
Материал для перевода с английского языка на русский
Тематический указатель лексических и грамматических трудностей перевода научной и технической литературы с английского языка на русский.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате и читать:

Скачать книгу Упражнения по переводу научной и технической литературы с русского языка на английский и с английского на русский, Пумпянский А.Л., 1966 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать




Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 


Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2016-12-09 23:08:29