словарь польского языка

Slownik gwar polskich, Karas M., 1977

Slownik gwar polskich, Karas M., 1977.

Zadanie niniejszego zeszytu próbnego Słownika gwar polskich jest dwojakie: z jednej strony przynosi on przegląd stanu prac nad tym dziełem, z drugiej zaś przedstawione tu zasady opracowywania poszczególnych haseł słownikowy cli, jak również zamieszczone w wyborze rozmaite hasła, mają dać możliwość szerokiej dyskusji celem ustalenia ostatecznych zasad redakcyjnych, które będą obowiązywać w przyszłości przy systematycznym, w alfabetycznym porządku, przygotowaniu zebranych materiałów do druku. Te właśnie zadania wydają się na tyle ważne, że po ich wymienieniu nie ma potrzeby bliżej na tym miejscu uzasadniać konieczności i celowości wydania zeszytu próbnego. / cahi ostrością bowiem nasuwa się przeświadczenie, że o wiele korzystniej będzie dla całości dzieła, jeśli jego zasady redakcyjne unaocznią się na wybranym przykładowo materiale i jeśli ewentualne postulaty zmian ujawnią się w toku dyskusji nad zeszytem próbnym, a nie dopiero w chwili ukazywania się drukiem kolejnych, ale już ostatecznie redakcyjnie ustalonych zeszytów właściwego słownika.

Slownik gwar polskich, Karas M., 1977
Скачать и читать Slownik gwar polskich, Karas M., 1977
 

Slownik gwar polskich, Taszycki W., 1964

Slownik gwar polskich, Taszycki W., 1964.

Zadanie niniejszego zeszytu próbnego Słownika gwar polskich jest dwojakie: z jednej strony przynosi on przegląd stanu prac nad tym dziełem, z drugiej zaś przedstawione tu zasady opracowywania poszczególnych haseł słownikowy cli, jak również zamieszczone w wyborze rozmaite hasła, mają dać możliwość szerokiej dyskusji celem ustalenia ostatecznych zasad redakcyjnych, które będą obowiązywać w przyszłości przy systematycznym, w alfabetycznym porządku, przygotowaniu zebranych materiałów do druku. Te właśnie zadania wydają się na tyle ważne, że po ich wymienieniu nie ma potrzeby bliżej na tym miejscu uzasadniać konieczności i celowości wydania zeszytu próbnego. / cahi ostrością bowiem nasuwa się przeświadczenie, że o wiele korzystniej będzie dla całości dzieła, jeśli jego zasady redakcyjne unaocznią się na wybranym przykładowo materiale i jeśli ewentualne postulaty zmian ujawnią się w toku dyskusji nad zeszytem próbnym, a nie dopiero w chwili ukazywania się drukiem kolejnych, ale już ostatecznie redakcyjnie ustalonych zeszytów właściwego słownika.

Slownik gwar polskich, Taszycki W., 1964
Скачать и читать Slownik gwar polskich, Taszycki W., 1964
 

Большой польско-русский словарь А-О, Гессен Д., Стыпула Р., 2001

Большой польско-русский словарь А-О, Гессен Д., Стыпула Р., 2001.

Настоящий «Большой польско-русский словарь» в двух томах является вторым, исправленным и дополненным, изданием словаря, выпущенного в 1967 году совместно издательствами «Советская Энциклопедия» (Москва) и «Ведза Повшехна» (Варшава). Вошедшие в словарь 80 000 слов, большое количество словосочетаний и фразеологических оборотов отражают общий словарный состав польского языка, начиная с середины XIX века и до настоящего времени. В словаре широко представлена научная, общественно-политическая, техническая, спортивная и военная терминология. Он является самым большим по объему из всех польско-русских словарей. Во второе издание словаря внесено более 5000 новых слов и словосочетаний. Значительно расширен список географических названий, а также добавлены список наиболее употребительных сокращений польского языка и список мифологических имен. Предназначается для советских и польских научных работников, переводчиков, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков.

Большой польско-русский словарь А-О, Гессен Д., Стыпула Р., 2001
Скачать и читать Большой польско-русский словарь А-О, Гессен Д., Стыпула Р., 2001
 

Большой польско-русский словарь P-Z, Гессен Д., Стыпула Р., 2001

Большой польско-русский словарь P-Z, Гессен Д., Стыпула Р., 2001

Настоящий «Большой польско-русский словарь» в двух томах является вторым, исправленным и дополненным, изданием словаря, выпущенного в 1967 году совместно издательствами «Советская Энциклопедия» (Москва) и «Ведза Повшехна» (Варшава). Вошедшие в словарь 80 000 слов, большое количество словосочетаний и фразеологических оборотов отражают общий словарный состав польского языка, начиная с середины XIX века и до настоящего времени. В словаре широко представлена научная, общественно-политическая, техническая, спортивная и военная терминология. Он является самым большим по объему из всех польско-русских словарей. Во второе издание словаря внесено более 5000 новых слов и словосочетаний. Значительно расширен список географических названий, а также добавлены список наиболее употребительных сокращений польского языка и список мифологических имен. Предназначается для советских и польских научных работников, переводчиков, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков.

Большой польско-русский словарь P-Z, Гессен Д., Стыпула Р., 2001
Скачать и читать Большой польско-русский словарь P-Z, Гессен Д., Стыпула Р., 2001