немецкий язык

PONS Wörterbuch Englisch-Deutsch Advanced, 2013

PONS Wörterbuch Englisch-Deutsch Advanced, 2013.

Фрагмент из книги:
Das Wörterbuch führt nicht nur Wörter, sondern auch einzelne Buchstaben und Abkürzungen als Stichwörter auf, ebenso Kurzwörter, Akronyme, Mehrwortausdrücke und Eigennamen.

PONS Wörterbuch Englisch-Deutsch Advanced, 2013
Скачать и читать PONS Wörterbuch Englisch-Deutsch Advanced, 2013
 

PONS Premium German-English Dictionary, 2016

PONS Premium German-English Dictionary, 2016.

   This dictionary follows the German spelling reform as it was set out in July 1996 in Vienna as well as the „Guidelines in Cases of Doubt“ (Richtlinien bei Zweifelsfällen) published by the Interstate Commission for German Spelling. This dictionary covers both old and new spellings so that users can always find the form they look up, be it old or new.

PONS Premium German-English Dictionary, 2016
Скачать и читать PONS Premium German-English Dictionary, 2016
 

Немецкий язык, Теория перевода, Основные положения, учебное пособие, Евтеев С.В., 2014

Немецкий язык, Теория перевода, Основные положения, Учебное пособие, Евтеев С.В., 2014.

Теоретической особенностью данного учебного пособия является рассмотрение теории перевода как междисциплинарной науки, тесно связанной с языком и культурой. В работе анализируются проблемы переводоведения, задачи и мотивы переводческой деятельности, рассматриваются различные типы текстов, модели перевода, в том числе лингвокультурологическая модель перевода, пути достижения эквивалентности, раскрываются переводческие приемы, предлагаются критерии оценки качества перевода, дается перечень переводческих компетенций. Пособие рекомендуется студентам, аспирантам, преподавателям, занимающимся вопросами перевода, переводчикам и специалистам, интересующимся проблемами общей и частной немецко-русской теории перевода, теории и практики межкультурной коммуникации, а также широкому кругу читателей.

Немецкий язык, Теория перевода, Основные положения, Учебное пособие, Евтеев С.В., 2014
Скачать и читать Немецкий язык, Теория перевода, Основные положения, учебное пособие, Евтеев С.В., 2014
   

Энергетическое и подъемно-транспортное оборудование, Русско-немецкий-Немецко-русский словарь, Фритше К., 1964

Энергетическое и подъемно-транспортное оборудование, Русско-немецкий-Немецко-русский словарь, Фритше К., 1964.

  Die Maschinen zur Energieumformung sowie die Anlagen zur Förderung fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe nehmen im modernen Maschinenbau einen großen
Raum ein. An der Vielfalt dieser Maschinen und Geräte und ihrer Einsatzmöglichkeiten mag es liegen, daß in unserer technischen Terminologie noch kein exakter Begriff gebildet worden ist, der diese Fachgebiete umfassend bezeichnet. Sicher ist das auch einer der Gründe dafür, daß bisher keine Wörterbücher in einer dem vorliegenden Werk ähnlichen Zusammenfassung erschienen sind. Den Fachleuten, den Ingenieuren und Technikern, den Wissenschaftlern und Studierenden an Universitäten, Hoch- und Fachschulen, den Dolmetschern und Fachübersetzern blieb das zeitraubende Suchen in verschiedenen Spezialwörterbüchern, soweit diese überhaupt vorhanden sind, nicht erspart.

Энергетическое и подъемно-транспортное оборудование, Русско-немецкий-Немецко-русский словарь, Фритше К., 1964
Скачать и читать Энергетическое и подъемно-транспортное оборудование, Русско-немецкий-Немецко-русский словарь, Фритше К., 1964
 

Русско-немцкий словарь современного молодёжного жаргона, 2005

Русско-немцкий словарь современного молодёжного жаргона, 2005.

От автора.

В нашу эпоху активизации процессов информационного обмена и расширения сферы межкультурной коммуникации возрастает значимость освоения не только основного пласта литературного вокабуляра языка, но и различных пластов стилистически сниженной лексики родного и иностранного языков. Особенно важно овладение лексикой разных социальных групп для тех, кто овладевает иностранным языком и отрыве от естественной языковой среды. Немаловажную роль играет умение дифференцировать лексические единицы по сферам их употребления в работе как переводчика, так и любого специалиста в области изучения иностранных языков и их преподавания. Жаргонизированная лексика молодёжи наиболее ярко отражает динамику развития общества.

Русско-немцкий словарь современного молодёжного жаргона, 2005

Скачать и читать Русско-немцкий словарь современного молодёжного жаргона, 2005
 

Русско-немецкий и немецко-русский словарь пословиц и поговорок, Цвиллинг М.Я.

Русско-немецкий и немецко-русский словарь пословиц и поговорок, Цвиллинг М.Я.  

Настоящий «Русско-немецкий и немецко-русский словарь пословиц и поговорок», содержащий в каждой своей части около 800 единиц, представляет собой учебно-справочное пособие для переводчиков, преподавателей, учащихся и всех тех, кто интересуется характерными особенностями русского и немецкого языков, историей и культурой России, Германии и других немецкоязычных стран.

Русско-немецкий и немецко-русский словарь пословиц и поговорок, Цвиллинг М.Я.
Скачать и читать Русско-немецкий и немецко-русский словарь пословиц и поговорок, Цвиллинг М.Я.
 

Большой русско-немецкий словарь, Лейн К., 2005

Большой русско-немецкий словарь, Лейн К., 2005.

Словарь содержит около 53 000 слов и 160 000 словосочетаний современного русского литературного языка. Слова и отдельные значения слов сопровождаются необходимыми пояснениями и пометами, указывающими на грамматическую принадлежность слова, стилистическую окраску и т. д. Для показа употребления слова приводится значительное количество словосочетаний. Словарь предназначается для специалистов в области немецкого языка: переводчиков, преподавателей, а также для немецких читателей, занимающихся русским языком.

Большой русско-немецкий словарь, Лейн К., 2005
Скачать и читать Большой русско-немецкий словарь, Лейн К., 2005
 
Показана страница 35 из 145