немецкий язык

Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий, Дзенс Н.И., Перевышина И.Р., 2012

Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий, Дзенс Н.И., Перевышина И.Р., 2012.

Пособие содержит теоретические материалы, систематизирующие основные способы и приемы перевода в рамках трех разделов (выбор эквивалента, переводческие трансформации, передача безэквивалетных номинаций) Упражнения представлены обширным языковым материалом, который призван не только проиллюстрировать «механизм» изучаемых транслирующих операций, но и обогатить студентов знанием «переводческих прецедентов» (готовых переводческих решений, которыми профессиональный переводчик должен владеть на уровне автоматизма) В приложении даны таблицы звуко-буквенных соответствий для передачи безэквивалентов, материалы для оформления деловой документации (как-то анкета, заявка, биография, программа пребывания делегации, научные проекты), речевые клише делового письма и деловой беседы (конференции, собрания, заседания) Предназначено для студентов переводческого отделения Может представить интерес для лиц, интересующихся проблемами перевода

Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий, Дзенс Н.И., Перевышина И.Р., 2012

Скачать и читать Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий, Дзенс Н.И., Перевышина И.Р., 2012
 

Разговорник русско-немецкий, Андриенко В.В., 1991

Разговорник русско-немецкий, Андриенко В.В., 1991.

Предназначен для советских специалистов, имеющих деловые контакты с иностранцами, туристов, выезжающих в немецкоязычные страны, а также для преподавателей, студентов, учащихся школ и всех, кто интересуется немецким языком.

Разговорник русско-немецкий, Андриенко В.В., 1991
Скачать и читать Разговорник русско-немецкий, Андриенко В.В., 1991
 

Немецкий язык, Эмоциональная разговорная речь, Сакиева Р.С., 1991

Немецкий язык, Эмоциональная разговорная речь, Сакиева Р.С., 1991.
 
  Цель пособия познакомить читателя со средствами языка — словами, простыми, сложными предложениями и текстом — для выражения эмоционально-оценочного отношения к высказыванию. Коммуникативные задания и упражнения помогут обучающимся активизировать разговорную речь Пособие предназначено для лиц изучающих немецкий язык самостоятельно.

Немецкий язык, Эмоциональная разговорная речь, Сакиева Р.С., 1991
Скачать и читать Немецкий язык, Эмоциональная разговорная речь, Сакиева Р.С., 1991
 

Немецко-русский и русско-немецкий словарь по промышленной гидравлике и пневматике, Маширов В.В., 1979

Немецко-русский и русско-немецкий словарь по промышленной гидравлике и пневматике, Маширов В.В., 1979.

Словарь содержит примерно по 5 тысяч терминов в немецко-русской и русско-немецкой частях. Он включает терминологию по всем аспектам гидравлики, пневматики, гидро- и пневмопривода и предназначен для широкого круга специалистов машиностроительного профиля, студентов, аспирантов и преподавателей машиностроительных вузов, переводчиков научно-технической литературы.

Немецко-русский и русско-немецкий словарь по промышленной гидравлике и пневматике, Маширов В.В., 1979
Скачать и читать Немецко-русский и русско-немецкий словарь по промышленной гидравлике и пневматике, Маширов В.В., 1979
 

Словарь «ложных друзей переводчика», русско-немецкий, немецко-русский, Готлиб К.Г.М., 1985

Словарь «ложных друзей переводчика», русско-немецкий, немецко-русский, Готлиб К.Г.М., 1985.

Словарь содержит около 400 наиболее употребительных «ложных друзей переводчика». Он является двуязычным словарем с толкованиями на немецком языке слов, аналогичных по своему звучанию и буквенному составу, но расходящихся по значению и употреблению. Словарная статья состоит из русско-немецкой и немецко-русской части. Для наглядности даются   иллюстративные  примеры. Предназначается, в основном, для широкого круга иностранных читателей, занимающихся русским языком. Большую пользу он может оказать и советскому читателю в совершенствовании  знаний  немецкого языка.

Словарь «ложных друзей переводчика», русско-немецкий, немецко-русский, Готлиб К.Г.М., 1985

Скачать и читать Словарь «ложных друзей переводчика», русско-немецкий, немецко-русский, Готлиб К.Г.М., 1985
 

Немецкий разговорник от Viva Европа, Для начинающих, Глухова Н., 2018

Немецкий разговорник от Viva Европа, Для начинающих, Глухова Н., 2018.
 
  Разговорник создан совместно с автором и филологами сайта Viva Европа.Простые, понятные фразы.Вы не знаете как произносятся слова?В этом разговорнике есть русская транскрипция произношения. Вы можете сказать любую фразу!

Немецкий разговорник от Viva Европа, Для начинающих, Глухова Н., 2018
Скачать и читать Немецкий разговорник от Viva Европа, Для начинающих, Глухова Н., 2018
 

ЕГЭ 2018, Немецкий язык, Вариант 201

ЕГЭ 2018, Немецкий язык, Вариант 201.
 
  Was gab Herrn Pohlmann den ersten Impuls für seine Beschäftigung mit Musik?
1) Der Vertrag in Hamburg.
2) Der Umzug nach Münster.
3) Der Fund im Keller.

ЕГЭ 2018, Немецкий язык, Вариант 201
Скачать и читать ЕГЭ 2018, Немецкий язык, Вариант 201
 

ЕГЭ 2017, Немецкий язык, Вариант 101

ЕГЭ 2017, Немецкий язык, Вариант 101.
 
  Wann wird das Telefon zum Problem?
1) Wenn es der Hauptzugang zum Internet ist.
2) Wenn es nur zum Spielen und zum Chatten benutzt wird.
3) Wenn es die reale Kommunikation ersetzt.

ЕГЭ 2017, Немецкий язык, Вариант 101
Скачать и читать ЕГЭ 2017, Немецкий язык, Вариант 101
 
Показана страница 1 из 53




 

Не нашёл? Найди:





2018-07-21 08:07:53