Славянский бестиарий, Словарь названий и символики, Белова О.В., 1999

Славянский бестиарий, Словарь названий и символики, Белова О.В., 1999.

«Славянский бестиарий» представляет собой первый опыт словарного свода, построенного на материале памятников восточно- и южнославянской книжности XII-XVII вв., который объединяет словарь названий и словарь символики животных. Специфика средневекового «научного» описания и принадлежность большинства «естественнонаучных» текстов к герменевтическому направлению книжности обусловили главную особенность книжной «лексики природы»: названия зооморфных персонажей выступают не только в номинативной функции, но и обладают разветвленной символикой. Включение в книжные сказания о животных фрагментов традиционных народных представлений (этиологические легенды, приметы, поверья, а также названия, имеющие мифологические коннотации) наглядно показывает неразрывную связь славянской «зоологической» лексики с этнокультурным контекстом. Словарь насчитывает 1117 статей и 16 отсылочных слов. Издание иллюстрировано миниатюрами рукописей из крупнейших российских архивов. Для специалистов и широкого круга читателей.

Славянский бестиарий, Словарь названий и символики, Белова О.В., 1999


«Славянский бестиарий»: опыт семантического словаря «лексики природы».
Памятники славянской книжности ХII-ХVII вв. донесли до нашего времени разнообразные сведения о природе и представителях животного мира — зверях, птицах, рыбах и пресмыкающихся, а также о мифических зооморфных существах. Сказания о животных были составной частью текстов самых различных жанров: «естественнонаучных» сочинений, символико-толковательных произведений, лексикографических трудов. Характерная черта средневековых рассказов о животных состоит в том, что они предполагали не только и не столько описание природных объектов как таковых, но рассматривали всех «ходештиих и летештиих» тварей с точки зрения нравоучительного смысла, в них заключенного. Истолкованию подвергался не только образ в целом или отдельные его стороны, но также материальная оболочка образа — его имя; символика мыслилась изначально заложенной как в природе животных, так и в их именах. В символической интерпретации имен — названий животных — предстает модель взаимодействия телесного и духовного миров, которые соотносятся друг с другом через определенную знаковую абстракцию (имя связывается как с конкретным объектом, так и с его символическим значением). Большинство памятников книжности, отразивших природоведческую тематику, подчеркивает главенство символики над фактическим описанием. Именно в пользу символики решают они вопрос о соотношении лексического и символического значений слова.

Оглавление.
Часть первая ЖИВОТНЫЕ В ПАМЯТНИКАХ СЛАВЯНСКОЙ КНИЖНОСТИ ХII-ХVII веков.
«Славянский бестиарий»: опыт семантического словаря «лексики природы».
Характеристика источников.
Реальность и фантастика.
«Яко же есть имя зверем и скотом.
Символика животных в славянской книжности.
Часть вторая СЛОВАРЬ.
Часть третья СРАВНИТЕЛЬНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ МОТИВОВ.
Сравнительный указатель мотивов, связанных с представлениями о животных (к вопросу о книжно-фольклорных параллелях).
Часть четвертая ПРИЛОЖЕНИЯ.
Литература.
Рукописные источники (азбуковники, сборники, рукописные книги).
Список сокращений названий литературных памятников.
Сокращения названий языков, диалектов, географических названий и часто употребляемых слов.
Список иллюстраций.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Славянский бестиарий, Словарь названий и символики, Белова О.В., 1999 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2019-08-23 20:01:25