Начальный курс коммерческого перевода, английский язык, Сдобников В.В., Селяев А.В., Чекунова С.Н., 2011

Начальный курс коммерческого перевода, английский язык, Сдобников В.В., Селяев А.В., Чекунова С.Н., 2011.

Предлагаемый курс предназначен для ознакомления учащихся с особенностями составления и перевода коммерческой корреспонденции на английском языке и с правилами перевода с английского языка на русский и с русского на английский таких коммерческих и юридических документов, как контракты, документы по страхованию, аккредитивы. документы совместного предприятия. «Международные правила толкования торговых терминов».
Курс представляет собой первую часть единого учебно-методического комплекса, в который входит также «Учебник коммерческого перевода. Английский язык» (авторы: С. А. Семко, В. В. Сдобников. С. Н. Чекунова).
Издание предназначено для студентов переводческих факультетов, факультетов иностранных языков языковых вузов, где ведется обучение по специальности 022900 — Перевод и переводоведенис. а также язя студентов неязыковых вузов и всех изучающих английский язык.

Начальный курс коммерческого перевода, английский язык, Сдобников В.В., Селяев А.В., Чекунова С.Н., 2011

Letterhead.

Letterhead refers both to the high-grade paper used for business letters and to the company insignia, trade name or product name printed at the top of each sheet. The printed information also includes the company name, address and the telephone number. More detailed letterheads may list the name and title of an executive officer, the name of a department, or the company's cable address.
2. Sender's (return) address
When business letters are written on plain paper, the writer's address must be typed in place of the printed letterhead. The return address includes the writer's street address, city, state, and ZIP code. This information is typed immediately above the date of the letter in block style, single space:
371 Woodbine Boulevard Spokane, Washington 99212
October 10. 1997


Содержание.

Unit 1. Make-up of a Business Letter Оформление делового письма
Unit 2. Simple Commercial Letters
Простые коммерческие письма
Unit 3. Enquiries
Запросы
Unit 4. Offers
Коммерческие предложения
Unit 5. Orders
Заказы
Unit 6. Claims
Претензии и реюамации
Unit 7. Contract
Контракт
Unit 8. Ocean Marine Insurance
Документы по морскому страхованию
Unit 9. Methods of Payment
Формы платежа
Unit 10. Joint Venture Documents
Документы совместного предприятия
Unit 11. Federal law on joint-stock companies
Федеральный закон об Акционерных обществах
Appendix 1. Additional Texts for Translation
Appendix 2. Extract from "International Rules
for Interpretation of Trade Terms"
Appendix 3. Abbreviations.
(1) Geographic Names
(2) International and National Organizations
and Agencies
(3) Academic Degrees
(4) Abbreviations Used in Commercial Documents
Список рекомендуемых словарей и пособий




Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Начальный курс коммерческого перевода, английский язык, Сдобников В.В., Селяев А.В., Чекунова С.Н., 2011 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.Купить эту книгу



Скачать - pdf - Яндекс.Диск.

Дата публикации:





Теги: :: :: :: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2019-10-23 23:16:24