Англо-русский железнодорожный словарь, Чернухин Л.Е., 1958

Англо-русский железнодорожный словарь, Чернухин Л.Е., 1958.
 
   Англо-русский железнодорожный словарь содержит современную терминологию по электрификации, подвижному составу, пути, СЦБ и связи, эксплуатации и экономике железнодорожного транспорта.
Словарь также содержит общетехническую терминологию, применяющуюся в железнодорожной англо-американской литературе.
Рассчитан на широкий круг инженеров,
техников и студентов втузов железнодорожного транспорта.

Англо-русский железнодорожный словарь, Чернухин Л.Е., 1958


Американизмы.
В американской литературе, особенно в технической, имеется довольно много специфических слов для выражения английских понятий, т. е. чисто американских слов. Иногда они отличаются лишь написанием, при этом американцы решительно ликвидируют древнее наследство английского языка — наличие в слове ряда букв, которые не произносятся, например: through — через, американцы пишут thru.

Основные отличия американского правописания заключаются в следующем:
1) английские слова, оканчивающиеся на rе, в Америке пишутся с окончанием еr, например: meter, center и т. д. (вместо английского metre, centre);
2) английские слова, оканчивающиеся на our, в американском правописании принимают окончание or, как например: labor, color (вместо labour, colour);
3) производные слов, оканчивающихся на el, не удваивают согласную 1, например: travel—traveler, level—leveling (по-английски — traveller, levelling).



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате и читать:

Скачать книгу Англо-русский железнодорожный словарь, Чернухин Л.Е., 1958 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать




Скачать - djvu - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2018-08-14 23:43:05