Коммерческое письмо, Русско-китайские соответствия, Готлиб О.М., 2012

Коммерческое письмо, Русско-китайские соответствия, Готлиб О.М., 2012.

Предлагаемое пособие имеет своей целью сформировать умения и навыки перевода различного вида коммерческих писем как разновидности делового письма. Пособие предназначено для проведения занятий со студентами-китаеведами но переводу и письменной практике, однако может успешно использоваться в качестве справочного материала для переводчиков и лиц, изучающих китайский язык самостоятельно.

Коммерческое письмо, Русско-китайские соответствия, Готлиб О.М., 2012


Примеры.
Запрос
Уважаемые господа, просим Вас сделать нам предложение без обязательств с нашей стороны на (наименование товара) в количестве___, с поставкой в сроки___. Наши требования по качеству следующие:___.
В ожидании Вашего предложения.
С уважением
(подпись)
(дата)

Уважаемые господа, просим сделать твердое предложение сроком до___ на продажу нам___ в количестве примерно на условиях___.
Качество товара — по образцу, присланному Вашей фирмой.
В ожидании Вашего подробного предложения.
С уважением
(подпись)
(дата).

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие
1.Запрос
2.Ответ на запрос
3.Предложение, ответ на предложение
4.Просьба и ответ на нее
5.Письмо-благодарность
6.Сопроводительное письмо
7.Приглашение
8.Письмо-сообщение
9.Письмо-подтверждение
10. О страховании
11.О формах расчета и условиях платежа
12. Претензии
Приложение
I.Тексты-образцы
II.Глоссарий
III.Законодательство
Список источников.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате и читать:

Скачать книгу Коммерческое письмо, Русско-китайские соответствия, Готлиб О.М., 2012 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать




Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2018-07-18 23:15:33