Перевод с русского языка на китайский, Практический курс, Щичко В.Ф., 2011

Перевод с русского языка на китайский, Практический курс, Щичко В.Ф., 2011.

  Предлагаемое пособие предназначено для студентов старших курсов, изучающих общий перевод китайского языка, а также для лиц, занимающихся практическим переводом с русского языка на китайский.
Пособие ставит своей целью показать специфику перевода с русского языка на китайский, главным образом материалов письменною характера. При этом рассматриваются основные проблемы такого перевода — в лексическом, синтаксическом и стилистическом аспектах. В пособие также включены тексты официальных документов и деловой переписки, дающие представление о реальных трудностях, с которыми сталкивается переводчик при решении практических задач.

Перевод с русского языка на китайский, Практический курс, Щичко В.Ф., 2011


Антонимический перевод.
Под антонимическим переводом понимается «трансформация утвердительной конструкции в отрицательную или, наоборот, отрицательной в утвердительную, сопровождаемая заменой одного из слов переводимого предложения исходного языка на его антоним в языке перевода» [6, 216].

Примером преобразования отрицательной конструкции в утвердительную является перевод следующего предложения:
Великий полководец генералиссимус А. В. Суворов участвовал в шестидесяти сражениях и не проиграл ни одного.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате и читать:

Скачать книгу Перевод с русского языка на китайский, Практический курс, Щичко В.Ф., 2011 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать



Скачать - fileskachat 2.


Скачать - djvu - Яндекс.Диск.

Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2018-08-14 23:17:09