японский язык

Японский язык, устный перевод на средних семестрах, Мишина М.А., 1995

Японский язык, устный перевод на средних семестрах, Мишина М.А., 1995.

Учебник представляет собой практическое пособие по развитию умений и навыков устного последовательного и двустороннего перевода с японского языка на русский и наоборот на средних семестрах в языковых ВУЗах и др. учебных заведениях. Тематика уроков охватывает наиболее распространенные сферы деятельности переводчика.
Учебник содержит тексты и серии заданий и упражнений, направленные на формирование у обучаемого механизмов перевода как общепси-хологического, так и языкового характера. Большое внимание уделяется вопросам владения нормами официально-вежливого стиля речи, развитию умений и навыков адекватного речевого поведения в различных ситуациях общения, в т.ч. с учетом социального статуса участников коммуникации и особенностей японского менталитета.
Неотъемлемой частью учебника являются фонозаписи (3 кассеты по 60 мин.), начитанные японскими дикторами.
Учебник может быть полезен всем, кто готовит себя к работе переводчика или сотрудничает с японскими фирмами и общественными деятелями.

Японский язык, устный перевод на средних семестрах, Мишина М.А., 1995
Скачать и читать Японский язык, устный перевод на средних семестрах, Мишина М.А., 1995
 

Японско-русский, русско-японский словарь современного сленга и ненормативной лексики, Хатояма С., 2008

Японско-русский, русско-японский словарь современного сленга и ненормативной лексики, Хатояма С., 2008.

  В предлагаемом разговорном словаре все слова, словосочетания и фразы даются в буквальном, а не литературном переводе, поэтому лицам, не достигшим 18 лет; этим изданием пользоваться не рекомендуется.

Японско-русский, русско-японский словарь свременного сленга и ненормативной лексики, Хатояма С., 2008
Скачать и читать Японско-русский, русско-японский словарь современного сленга и ненормативной лексики, Хатояма С., 2008
 

Японско-русский политехнический словарь, Завьялова З.А., 1976

Японско-русский политехнический словарь, Завьялова З.А., 1976.

  Японско-русский политехнический словарь содержит около 35 000 терминов по машиностроению, металлургии, электротехнике, радиоэлектронике, авиационной и космической технике, строительству и архитектуре, атомной энергии, химии и химической технологии, автоматике, вычислительной технике, транспорту, связи, горному делу, математике, физике и некоторым другим областям.
Словарь предназначается для специалистов и переводчиков, работающих с японской научно-техиической литературой, периодическими, патентными и справочными изданиями.
Словарь составлен по фонетическому принципу, ио благодаря иероглифическому указателю доступен более широким кругам советских и иностранных читателей с разным уровнем языковой подготовки.
Быстро развивающиеся экономические и внешнеторговые связи между СССР и Японией вызывают большой интерес японских специалистов к русской научно-технической терминологии, поэтому словарь может оказаться полезным и японскому читателю.

Японско-русский политехнический словарь, Завьялова З.А., 1976
Скачать и читать Японско-русский политехнический словарь, Завьялова З.А., 1976
 

Читаем, пишем, говорим по-японски, Стругова Е.В., Шефтелевич Н.С., 2001

Читаем, пишем, говорим по-японски, Стругова Е.В., Шефтелевич Н.С., 2001.

Настоящий учебник содержит сведения, которые обычно определяются как базисные при изучении японского языка. Это — основы японской письменности, фонетики и грамматики. Материал учебника построен на страноведческой тематике. Форма и типы упражнений способствуют развитию в первую очередь навыков устной речи. Учебник снабжен лексико-грамматическим и иероглифическими указателями. Учебник предназначен для изучения японского языка в средней школе. Он также может быть использован на начальном этапе обучения в высших учебных заведениях или для самостоятельного овладения языком.

Читаем, пишем, говорим по-японски, Стругова Е.В., Шефтелевич Н.С., 2001

Скачать и читать Читаем, пишем, говорим по-японски, Стругова Е.В., Шефтелевич Н.С., 2001
 

Читаем, пишем, говорим по-японски, Стругова Е.В., Шефтелевич Н.С., 2004

Читаем, пишем, говорим по-японски, Стругова Е.В., Шефтелевич Н.С., 2004.

Предлагаемый учебник содержит сведения, которые обычно определяются как базисные при изучении японского языка. Это— основы японской письменности, фонетики и грамматики. Материал учебника построен на страноведческой тематике. Форма и типы упражнений способствуют развитию в первую очередь навыков устной речи. Учебник предназначен для изучения японского языка в средней школе. Он может быть использован на начальном этапе обучения в высших учебных заведениях или для самостоятельного овладения языком, а также в непрофильных вузах с изучением японского языка.

Читаем, пишем, говорим по-японски, Стругова Е.В., Шефтелевич Н.С., 2004

Скачать и читать Читаем, пишем, говорим по-японски, Стругова Е.В., Шефтелевич Н.С., 2004
 

Русско-англо-японский разговорник и словарь, Штейнер Е., 2003

Русско-англо-японский разговорник и словарь, Штейнер Е., 2003.

Настоящий разговорник составлен с целью помочь приезжающим в Японию объясняться в типичных (и не совсем) ситуациях. Половину объема книги составляет словарь, в который входит 2300 базовых лексических единиц. В книге также приводится краткий очерк японской грамматики. Усвоение нескольких правил поможет конструировать несложные предложения самостоятельно, используя словарную часть книги. Знания японской системы письма для пользования разговорником не требуется. Уникальной особенностью книги является ее трехъязычный характер.

Русско-англо-японский разговорник и словарь, Штейнер Е., 2003

Скачать и читать Русско-англо-японский разговорник и словарь, Штейнер Е., 2003
 

Японский язык, Как прочесть и понять значения иероглифических сочетаний, Мушинский А.Ф., 2007

Японский язык, Как прочесть и понять значения иероглифических сочетаний, Мушинский А.Ф., 2007.

  Предлагаемое учебно-методическое пособие знакомит со структурными и смысловыми разновидностями иероглифических сочетаний японского языка, а также с вариантами их чтений. Предназначено для лиц, изучающих японскую письменность как в группе, так и самостоятельно.

Японский язык, Как прочесть и понять значения иероглифических сочетаний, Мушинский А.Ф., 2007
Скачать и читать Японский язык, Как прочесть и понять значения иероглифических сочетаний, Мушинский А.Ф., 2007
 

Японский язык, Лингвокультурология, Модуль 5, Гуревич Т.М., Изотова Н.Н., 2013

Японский язык, Лингвокультурология, Модуль 5, Гуревич Т.М., Изотова Н.Н., 2013.

  Пособие составлено на основе разнообразных по стилистике текстов и предназначено для развития речевой, языковой, социокультурной, а также коммуникационной, системной и информационной компетенций учащихся, изучающих японский язык как основной или в группах второго (третьего) языка.

Японский язык, Лингвокультурология, Модуль 5, Гуревич Т.М., Изотова Н.Н., 2013
Скачать и читать Японский язык, Лингвокультурология, Модуль 5, Гуревич Т.М., Изотова Н.Н., 2013
 
Показана страница 1 из 5