учебник по языкознанию

Древнерусская грамматика XII-XIII века, Иванов В.В., 1995

Древнерусская грамматика XII-XIII века, Иванов В.В., 1995.

  Коллективная монография представляет собой первый в отечественной и зарубежной русистике опыт синхронного описания фонетики и морфологии древнерусского языка на одном историческом этапе его развития. Исследование основано исключительно на фактах письменных памятников, созданных в Древней Руси в период, избранный для исследования, и относящихся к разным видам и жанрам письменности и разным древнерусским территориям. Эти памятники подвергнуты полному фонетическому и морфологическому анализу, что позволило получить выводы, основанные не на выборочных фактах, а на исчерпывающем материале, зафиксированном в письменности.

Древнерусская грамматика XII-XIII века, Иванов В.В., 1995
Скачать и читать Древнерусская грамматика XII-XIII века, Иванов В.В., 1995
 

Занимательная лексикология, Девкин В.Д., 1998

Занимательная лексикология, Девкин В.Д., 1998.

  Пособие адресовано преимущественно германистам, основной специальностью которых является немецкий язык. В книге собраны небольшие рассказы, фельетоны, пародии, диалоги, стихи, карикатуры, построенные так, что это так или иначе связано с юмором и игрой слов. Материал распределен по лексикологическим проблемам. Все тексты и иллюстрации имеют сплошную нумерацию, отсылающую к заданиям (главным образом аналитического характера) в конце книги.
Предполагается следующее назначение предлагаемого материала: 1) углубление лингвистической подготовки учителя/переводчика и/или 2) использование оригинальных текстов для практического изучения языка, 3) как занимательное чтение без каких бы то ни было учебных целей.

Занимательная лексикология, Девкин В.Д., 1998
Скачать и читать Занимательная лексикология, Девкин В.Д., 1998
 

Учебное пособие по речевой практике и переводу языка хинди, По материалам рассказов индийских писателей, Дрюкова К.У., 2002

Учебное пособие по речевой практике и переводу языка хинди, По материалам рассказов индийских писателей, Дрюкова К.У., 2002.

  Данное учебное пособие предназначено для студентов старших курсов и магистратуры. Оно построено на оригинальном материале,
знакомит студентов с литературным стилем различных авторов, пишущих на языке хинди. Через рассказы студенты знакомятся с различными сторонами жизни Индии, обычаями и традициями разных слоев индийского общества.
Пособие имеет целью совершенствование работы студентов над текстами художественных произведений, обогащение их устной и письменной речи.

Учебное пособие по речевой практике и переводу языка хинди, По материалам рассказов индийских писателей, Дрюкова К.У., 2002
Скачать и читать Учебное пособие по речевой практике и переводу языка хинди, По материалам рассказов индийских писателей, Дрюкова К.У., 2002
 

Лингвокультурология, Теория и практика, Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е., 2009

Лингвокультурология, Теория и практика, Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е., 2009.

 Книга представляет собой учебное пособие по лекционному курсу «Лингвокультурология». Учебное пособие посвящено определению статуса лингвокультурологии как научной дисциплины, описанию её понятийного аппарата, раскрытию содержания таких базовых понятий, как языковая картина мира, концепт, методика концептуального анализа, особенности национального речевого поведения. В учебнике представлен обзор опубликованных словарей лингвокультурологического типа, приводится их классификация и характеристика. В качестве иллюстративного материала к излагаемым теоретическим положениям приводится описание конкретных фрагментов русской языковой картины мира как производных национального менталитета, модели словарных статей учебных лингвокультурологических словарей.
Книга адресована, в первую очередь, студентам отделения «русский язык как иностранный», аспирантам, а также всем читателям, интересующимся взаимосвязью языка и культуры.

Лингвокультурология, Теория и практика, Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е., 2009
Скачать и читать Лингвокультурология, Теория и практика, Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е., 2009
 

Грамматический аспект перевода с урду-хинди на русский язык, Дащенко Г.М., 2007

Грамматический аспект перевода с урду-хинди на русский язык, Дащенко Г.М., 2007.

  Проблемы перевода с языка урду и хинди на русский язык ставятся в отечественной индологии впервые. На данном, первом, этапе в центр внимания поставлен грамматический аспект перевода, что позволяет объединить урду и хинди как единый объект исследования. На следующем этапе, предполагающем изучение лексических проблем перевода, по всей видимости, такое объединение возможно только в определенных границах; в каких именно — предстоит решать будущему автору будущего пособия; необходимость последнего не вызывает сомнения.
Данное пособие предназначается студентам старших курсов, изучивших нормативную грамматику урду/хинди, и имеющих навыки чтения оригинальных текстов на соответствующих языках. Пособие может оказаться полезным и для преподавателей, ведущих курс теории и практики перевода.

Грамматический аспект перевода с урду-хинди на русский язык, Дащенко Г.М., 2007
Скачать и читать Грамматический аспект перевода с урду-хинди на русский язык, Дащенко Г.М., 2007
 

Синтаксис современного хинди, Липеровский В.П., 1987

Синтаксис современного хинди, Липеровский В.П., 1987.

  Книга посвящена решению важнейших проблем синтаксиса хинди. Так, интересно решен вопрос об основах структурной организации глагольных предложений, дано подробное описание конструкций, различающихся модальным или аспектуальным значением, представлена формальная и содержательная интерпретация выявленных элементарных структур реализации синтаксической связи, освещена проблема взаимоотношения средств и способов выражения синтаксических связей слов.
Исследование, проведенное на богатом языковом материале, теоретически обобщает многие языковые данные, касающиеся строения и механизма образования синтаксических единиц.

Синтаксис современного хинди, Липеровский В.П., 1987
Скачать и читать Синтаксис современного хинди, Липеровский В.П., 1987
 

Субстантивные словосочетания в славянских языках, Молошная Т.Н., 1975

Субстантивные словосочетания в славянских языках, Молошная Т.Н., 1975.

  Настоящая книга посвящена сопоставлению моделей элементарных субстантивных словосочетаний в славянских языках, с преимущественным вниманием к русскому языку. Последнее обстоятельство объясняется тем, что русский язык является родным для автора; кроме того, он гораздо более полно описан, так что по нему имеется более обширный материал — во всяком случае в вопросе о субстантивных словосочетаниях,— чем по остальным славянским языкам.

Субстантивные словосочетания в славянских языках, Молошная Т.Н., 1975
Скачать и читать Субстантивные словосочетания в славянских языках, Молошная Т.Н., 1975
 

Лексикология, Лексикография, Культура речи, Ожегов С.И., 1974

Лексикология, Лексикография, Культура речи, Ожегов С.И., 1974.

  В учебном пособии представлены важнейшие работы крупного ученого С.И. Ожегова, опубликованные в свое время в различных периодических изданиях и малодоступные в настоящее время для студентов в их работе при изучении программного материала курса современного языка и стилистики.
Пособие состоит из статей, посвященных активным процессам и новым явлениям современного языка, содержащих материалы по культуре речи, по лексикологии и фразеологии, по развитию словарного состава русского языка. Снабжено вступительной статьей Л.И. Скворцова.

Лексикология, Лексикография, Культура речи, Ожегов С.И., 1974
Скачать и читать Лексикология, Лексикография, Культура речи, Ожегов С.И., 1974
 
Показана страница 11 из 17