словарь

English-Haitian Creole Bilingual Dictionary, Valdman А., Moody M., Davies T., 2017

English-Haitian Creole Bilingual Dictionary, Valdman А., Moody M., Davies T., 2017.     

Haitian Creole (HC) is spoken by approximately 11,000,000 persons in Haiti and in diaspora communities in the United States and throughout the Caribbean. Thus, it is of great utility to Anglophone professionals engaged in various activities—medical, social, educational, welfare— in these regions. As the most widely spoken and best described creole language, a knowledge of its vocabulary is of interest and utility to scholars in a variety of disciplines. The English-Haitian Creole Bilingual Dictionary (EHCBD) aims to assist anglophone users in constructing written and oral discourse in HC; it also will aid HC speakers to translate from English to their language. As the most elaborate and extensive linguistic tool available, it contains about 30 000 individual entries, many of which have multiple senses and include subentries, multiword phrases or idioms. The distinguishing feature of the EHCBD is the inclusion of translated sentence-length illustrative examples that provide important information on usage.

English-Haitian Creole Bilingual Dictionary, Valdman А., Moody M., Davies T., 2017
Скачать и читать English-Haitian Creole Bilingual Dictionary, Valdman А., Moody M., Davies T., 2017
 

Kimashami, Kamusiya Kigogo-Kiswahili-Kiingerezai, Rugemalira J., 2008

Kimashami, Kamusiya Kigogo-Kiswahili-Kiingerezai, Rugemalira J., 2008.     

Ingawa kuna maandiko kadhaa katika lugha ya Kimashami, kamusi hii ni ya kwanza kuandaliwa kwa lugha hii. Kamusi yenyewe imekusudiwa kukidhi mahitaji ya wasomaji wa aina mbili. Kwanza, kama ilivyokusudiwa katika mpangilio wa Mradi wa Lugha za Tanzania, itakidhi mahitaji ya watafiti wa isimu wanapofanya uchunguzi kwa kulinganisha data za lugha mbalimbali. Pili, katika jitihada za kukuza na kuhifadhi lugha za Tanzania, kamusi hii itakidhi mahitaji ya msomaji wa kawaida, hasa yule ambaye lugha yake ya kwanza au lugha ya kwanza ya wazazi wake ni Kimashami. Inatazamiwa kwamba kamusi hii itaweka msingi wa kutengeneza kamusi sanifu ya Kimashami, na kuimarisha vigezo vya tahijia na maandishi kwa jumla katika lugha hii.

Kimashami, Kamusiya Kigogo-Kiswahili-Kiingerezai, Rugemalira J., 2008
Скачать и читать Kimashami, Kamusiya Kigogo-Kiswahili-Kiingerezai, Rugemalira J., 2008
 

Cimakonde, Kamusi ya Kimakonde Kiingereza Kiswahili, Rugemalira J., 2013

Cimakonde, Kamusi ya Kimakonde–Kiingereza–Kiswahili, Rugemalira J., 2013.     

Lugha ya Kimakonde inazungumzwa na watu zaidi ya milioni moja na nusu hasa katika mikoa ya Lindi na Mtwara, kusini mwa Tanzania, na pia katika mikoa ya kaskazini mwa Msumbiji. Madhumuni ya kamusi hii ni kuwafikia wazungumzaji wa lugha hii na hivyo kutoa mchango katika kuikuza na kuihifadhi. Ni matumaini yetu kuwa mchango huu utatoa changamoto kwa Wamakonde kutaka kuiboresha kamusi hii na kuitumia kuwafunza vijana matumizi makini ya lugha yao. Pia tunatumaini kwamba wazungumzaji wa lugha nyingine nyingi za Tanzania ambazo hazina maandiko yoyote watahamasika na kuanza kazi ya kuziandika lugha hizi.

Cimakonde, Kamusi ya Kimakonde–Kiingereza–Kiswahili, Rugemalira J., 2013
Скачать и читать Cimakonde, Kamusi ya Kimakonde Kiingereza Kiswahili, Rugemalira J., 2013
 

Cigogo, Kamusiya Kigogo-Kiswahili-Kiingerezai, Rugemalira J., 2008

Cigogo, Kamusiya Kigogo-Kiswahili-Kiingerezai, Rugemalira J., 2008.     

Lugha ya Kigogo inazungumzwa na watu zaidi ya milioni moja hasa katika mkoa wa Dodoma. Ingawa kuna maandiko kadhaa katika lugha ya Kigogo, kamusi hii ni ya kwanza kuandaliwa kwa lugha hii, ukiondoa orodha ya Mwalimu William Mlagulwa yenye maneno 4821. Maandiko mengi yaliyopo yanahusiana na dini ya Kikristu. Jitihada hizo za maandiko ya Biblia zimetoa mchango mkubwa katika kusanifisha lugha hii. Hivyo kamusi hii imefuata kwa karibu taratibu zilizokubalika katika maandiko hayo.

Cigogo, Kamusiya Kigogo-Kiswahili-Kiingerezai, Rugemalira J., 2008
Скачать и читать Cigogo, Kamusiya Kigogo-Kiswahili-Kiingerezai, Rugemalira J., 2008
 

Bilingual Dictionary for ESL Beginners, English/Kirundi, 2008

Bilingual Dictionary for ESL Beginners, English/Kirundi, 2008.    

The Bilingual Dictionary for ESL Beginners has been developed for use by students in the early stages of learning English as a second language. The list of words contained in this dictionary includes the most common words that students use in everyday communication and in the classroom. This list provides a scaffold for further language acquisition. The Bilingual Dictionary for ESL Beginners takes into consideration the Australian culture and way of life including frequently encountered colloquial words and phrases. It is expected that students will use this publication as a reference point for the first 12 to 18 months of English language acquisition.

Bilingual Dictionary for ESL Beginners, English/Kirundi, 2008
Скачать и читать Bilingual Dictionary for ESL Beginners, English/Kirundi, 2008
 

Англо-русский словарь глагольных словосочетаний, Медникова Э.М., 1990

Англо-русский словарь глагольных словосочетаний, Медникова Э.М., 1990.   

Словарь содержит 569 наиболее частотных глаголов современного английского языка и образованных от них 1044 фразовых глагола с подробной разработкой типовой сочетаемости их значений (за исключением терминологических). Словарь широко иллюстрируется примерами из современного речеупотребления. В конце словаря дается индекс, помогающий отыскать нужное словосочетание. Словарь предназначен для преподавателей, переводчиков, для лиц, изучающих английский язык, и всех тех, кто пользуется английским языком в своей научной и практической деятельности, а также для иностранцев, изучающих русский язык.

Англо-русский словарь глагольных словосочетаний, Медникова Э.М., 1990
Скачать и читать Англо-русский словарь глагольных словосочетаний, Медникова Э.М., 1990
 

The American Heritage Dictionary of the English Language

The American Heritage Dictionary of the English Language.

A lmost a quarter of a century ago a new dictionary bearing the name American Heritage appeared. That book was notable because it did four things and it did them well. It faithfully recorded the language in easily understood definitions. It provided guidance toward accuracy, precision, and grace in the use of English that intelligent people need and seek in a dictionary. It traced, whenever possible, the development of English words to their origins and keyed many to an Appendix of Indo-European Roots. And it presented complex lexical data in a typographically attractive design accented by thousands of photographs and line drawings in spa- cious margins. The American Heritage Dictionary of the English Language, Third Edition, builds upon this distinguished, innovative foundation.

The American Heritage Dictionary of the English Language
Скачать и читать The American Heritage Dictionary of the English Language
 

Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями, Деева Т.М., Кичапова Е.В., Чхикишвили Н.А., 1993

Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями, Деева Т.М., Кичапова Е.В., Чхикишвили Н.А., 1993.   

Прежде, чем найти английское слово, просмотрите оглавление и решите, какая из картинок может иллюстрировать слово, которое Вы ищете. Объекты будут найдены в своих естественных группах - например. «Животные», и на странице, озаглавленной «На ферме». Когда Вы откроете эти страницы. Вы уведите. что все изображенные на них животные имеют свою нумерацию. Отыщите соответствующие номера в нижней части страницы, под картинкой. Рядом с английским словом, обозначающим это животное, дано его фонетическое изображение (транскрипция) и русский перевод. Когда Вы найдете слово, которое Вы искали, постарайтесь выучить несколько других слов на этой же странице. Затем закройте словарь и проверьте себя, как много слов Вы можете вспомнить. В указателе, имеющемся в конце словаря. Вы найдете полный список всех английских слов, встречающихся в этом словаре, в алфавитном порядке. Слово сопровождается двумя цифрами, например. 24/3. Первая цифра означает номер страницы, на которой это предмет показан, а вторая - под каким номером этот предмет показан на странице.

Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями, Деева Т.М., Кичапова Е.В., Чхикишвили Н.А., 1993
Скачать и читать Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями, Деева Т.М., Кичапова Е.В., Чхикишвили Н.А., 1993
 
Показана страница 5 из 59