словарь по английскому языку

Англо-русский путейско-строительный словарь, Космин А.В., Космин В.В., 2003

Англо-русский путейско-строительный словарь, Космин А.В., Космин В.В., 2003.
 
   Словарь составлен впервые и ориентирован на студентов транспортных вузов, специалистов железнодорожного транспорта и научных работников в области железнодорожного транспорта и транспортного строительства. Включены термины и словосочетания, специфичные для современной практики путейско-строительного дела в рыночных условиях, в том числе железнодорожного пути, строительства, путевых и строительных машин, экономики, топографии, геодезии, экологии и охраны окружающей природной среды, правовые и компьютерные термины, а также в области бизнеса и управления, маркетинга, страхового дела и т.п.
Рекомендован Учебно-методическим советом по специальности 290900 Строительство железных дорог, путь и путевое хозяйство Учебно-методического объединения МПС России.

Англо-русский путейско-строительный словарь, Космин А.В., Космин В.В., 2003
Скачать и читать Англо-русский путейско-строительный словарь, Космин А.В., Космин В.В., 2003
 

Тетради новых терминов №109, Англо-русские термины по репрографии, Зуев Р.Н., Толкачев Г.В., 1987

Тетради новых терминов №109, Англо-русские термины по репрографии, Зуев Р.Н., Толкачев Г.В., 1987.
 
  В предлагаемый выпуск включены более 900 новых терминов по репрографии, появившиеся в последние годы в англоязычной специальной литературе.
При его составлении были использованы журналы, книги, справочники, каталоги, проспекты зарубежных фирм, а также описания изобретений по репрографии на английском языке. Источником русской терминологии послужили отечественные периодические издания, труды советских авторов, государственные стандарты.

Тетради новых терминов №109, Англо-русские термины по репрографии, Зуев Р.Н., Толкачев Г.В., 1987
Скачать и читать Тетради новых терминов №109, Англо-русские термины по репрографии, Зуев Р.Н., Толкачев Г.В., 1987
 

Тетради новых терминов №108, Англо-русские термины по прокатке, Парцевский А.Б., Сафонова М.К., Горбасев Н.И., 1987

Тетради новых терминов №108, Англо-русские термины по прокатке, Парцевский А.Б., Сафонова М.К., Горбасев Н.И., 1987.
 
  Прокатное производство, являющееся одним из основных переделов черной металлургии, получило в течение последних десятилетий дальнейшее развитие. Это, прежде всего, широкое распространение автоматизированных и непрерывных процессов и технологий и внедрение новейшего высокопроизводительного оборудования. Изменения, происходящие в прокатном производстве, находят свое отражение в создании новой научно-технической терминологии, что требует ее систематизации. В этом выпуске содержится около 1600 новых английских терминов по прокатному производству с их русскими эквивалентами и более 50 сокращений.

Тетради новых терминов №108, Англо-русские термины по прокатке, Парцевский А.Б., Сафонова М.К., Горбасев Н.И., 1987
Скачать и читать Тетради новых терминов №108, Англо-русские термины по прокатке, Парцевский А.Б., Сафонова М.К., Горбасев Н.И., 1987
 

Ключевые слова и специальные термины на английском языке, Альмурзин П.П., Кузьмина Т.М., Меркулова Л.П., 2007

Ключевые слова и специальные термины на английском языке, Альмурзин П.П., Кузьмина Т.М., Меркулова Л.П., 2007.

  В данном словаре-справочнике рассматриваются ключевые слова и термины, разделенные на тематические словари: словарь ключевых слов и терминов по математике, инженерному делу, технике: авиации, двигателям, физической оптике, нанотехнологиям, ноосфере, цифровой голографии, геоинформатике.
Словарь-справочник предназначен для студентов, аспирантов и научных сотрудников. Данные в составе словарей термины переведены на английский язык в возможных вариантах их употребления в профессиональной сфере, что обеспечит удобство работы с иностранными базами данных.

Ключевые слова и специальные термины на английском языке, Альмурзин П.П., Кузьмина Т.М., Меркулова Л.П., 2007
Скачать и читать Ключевые слова и специальные термины на английском языке, Альмурзин П.П., Кузьмина Т.М., Меркулова Л.П., 2007
 

Современный англо-русский и русско-английский словарь с грамматическими приложениями, 64 000 слов и словосочетаний, 2005

Современный англо-русский и русско-английский словарь с грамматическими приложениями, 64 000 слов и словосочетаний, 2005.
 
  Словарь составлен с учетом самой современной лексики и терминологии и содержит около 64 000 слов с детальной проработкой их значений. Приводятся фонетические и грамматические характеристики слова, даны наиболее употребляемые словосочетания, фразеологические выражения и т. п.
Словарь удобен в пользовании, снабжен грамматическими приложениями и станет хорошим пособием для всех изучающих язык, а также для тех, кто пользуется современной английской лексикой.

Современный англо-русский и русско-английский словарь с грамматическими приложениями, 64 000 слов и словосочетаний, 2005
Скачать и читать Современный англо-русский и русско-английский словарь с грамматическими приложениями, 64 000 слов и словосочетаний, 2005
 

Тетради новых терминов №99, Англо-русские термины по торгам и тендерной документации, Львов В.В., Бродский М.П., 1986

Тетради новых терминов №99, Англо-русские термины по торгам и тендерной документации, Львов В.В., Бродский М.П., 1986.

  Торги, теме которых посвящен данный выпуск, — это состязательный способ заключения коммерческих сделок. Сущность торгов заключается в том, что покупателю, или заказчику, заранее известно, какой именно товар и какого качества он желает приобрести, и это свое намерение покупатель доводит до сведения потенциальных продавцов. При этом понятие «товар» трактуется в самом широком смысле: предметом торгов может быть и небольшая партия инсектицида для борьбы с вредителями сельского хозяйства, и сложное современное промышленное предприятие... Покупатель заранее оговаривает технические и коммерческие условия сделки, от которых при подаче предложения на торги не имеет права отступить ни один из участников торгов.

Тетради новых терминов №99, Англо-русские термины по торгам и тендерной документации, Львов В.В., Бродский М.П., 1986
Скачать и читать Тетради новых терминов №99, Англо-русские термины по торгам и тендерной документации, Львов В.В., Бродский М.П., 1986
 

Русско-английский и англо-русский офтальмологический словарь, Фитч Т., Гут И., Кордонець И., Гудзь А., 2006

Русско-английский и англо-русский офтальмологический словарь, Фитч Т., Гут И., Кордонець И., Гудзь А., 2006.

  Русско-английский и англо-русский офтальмологический словарь содержит около 3 тысяч терминов.

Русско-английский и англо-русский офтальмологический словарь, Фитч Т., Гут И., Кордонець И., Гудзь А., 2006
Скачать и читать Русско-английский и англо-русский офтальмологический словарь, Фитч Т., Гут И., Кордонець И., Гудзь А., 2006
 

Англо-русский и русско-английский словарь, Коркин В.Д., Табунщиков Ю.А., Бродач М.М., 2001

Англо-русский и русско-английский словарь, Коркин В.Д., Табунщиков Ю.А., Бродач М.М., 2001.

  Словарь адресован специалистам, работающим в области отопления, вентиляции, холодильной техники, кондиционирования, теплоснабжения, строительной теплофизики. Цель словаря — помочь специалистам в повседневной практической деятельности, когда необходимо быстро найти новый термин, узнать его значение или уточнить значение уже используемого термина. Кроме этого, в словаре имеется перечень ассоциаций, обществ, организаций, работающих в области ОВК, список сокращений технических терминов, а также справочные таблицы.

Англо-русский и русско-английский словарь, Коркин В.Д., Табунщиков Ю.А., Бродач М.М., 2001
Скачать и читать Англо-русский и русско-английский словарь, Коркин В.Д., Табунщиков Ю.А., Бродач М.М., 2001
 
Показана страница 7 из 11