Немецкий разговорник и словарь по медицине, Никишова Е.В., 2010.
Разговорник и словарь по медицине предназначен для людей, выезжающих за границу на лечение в клиниках, оздоровление и отдых на горных, морских курортах и минеральных водах. Книга особенно полезна тем, кто плохо владеет или совсем не владеет немецким языком. В ней подобраны простые и удобные для запоминания и употребления термины и речевые конструкции, которые помогут преодолеть языковой барьер между пациентом и доктором.
русский язык
Немецкий разговорник и словарь по медицине, Никишова Е.В., 2010
Скачать и читать Немецкий разговорник и словарь по медицине, Никишова Е.В., 2010Немецко-русский текстильный словарь, Гиршин П.И., Лужецкий Д.Г., Тийсман А.А., Масленников К.Н., 1981
Немецко-русский текстильный словарь, Гиршин П.И., Лужецкий Д.Г., Тийсман А.А., Масленников К.Н., 1981.
Словарь содержит более 40 000 терминов по основным и смежным отраслям текстильной промышленности. Предназначается для широкого круга работников текстильной, легкой и химической промышленности, преподавателей и студентов вузов, переводчиков.
Скачать и читать Немецко-русский текстильный словарь, Гиршин П.И., Лужецкий Д.Г., Тийсман А.А., Масленников К.Н., 1981Словарь содержит более 40 000 терминов по основным и смежным отраслям текстильной промышленности. Предназначается для широкого круга работников текстильной, легкой и химической промышленности, преподавателей и студентов вузов, переводчиков.
Большой словарь русских народных сравнений, Мокиенко В.М., Никитина Т.Г., 2008
Большой словарь русских народных сравнений, Мокиенко В.М., Никитина Т.Г., 2008.
Каждый из нас в разных ситуациях испытывает «муки слова». Найти точную, меткую характеристику какому-либо человеку, явлению, ситуации - и значит, освободиться от таких мук. Такую характеристику нередко подсказывают образные сравнения, которые обиняком, экивоком позволяют сказать то, что не всегда удаётся выразить прямолинейной бесцветной фразой. Русская народная речь издавна фонтанировала такими сравнениями. Погибоша аки обри, пьян как зюзя, шустрый как электровеник - эти обороты, пришедшие в нашу речь из разных веков и разных источников, становятся точными слепками породивших их явлений. Предлагаемый читателю словарь - самое полное собрание русских народных устойчивых сравнений. Оно в семь раз превышает количество образных оборотов такого типа, отраженных в знаменитых «Пословицах русского народа» Владимира Ивановича Даля. В словарь включено около 45 тысяч русских сравнительных оборотов разного типа из самых разных источников: русской классической и современной литературы, публицистики и средств массовой информации, толковых и диалектных словарей, сборников пословиц и поговорок XVIII-XXI века. Широко отражены здесь разговорные, просторечные и жаргонные сравнения, а также яркие образные выражения, принадлежащие нашим писателям и публицистам. Для составителей словаря было важно как можно полнее отразить всю многоцветную палитру русских сравнений в языке и речи, показать их многообразие и богатство во времени и пространстве. Это не значит, однако, что такой набор подаётся недифференцированно, сплошным потоком. Внимательный читатель, ориентируясь на детализированную систему помет, легко отличит употребительное от неупотребительного, нормативное от ненормативного, общее от индивидуального. Самое же главное - такой читатель сможет насладиться всеми переливами смысла, которыми насыщено живое и меткое образное Слово.
Скачать и читать Большой словарь русских народных сравнений, Мокиенко В.М., Никитина Т.Г., 2008Каждый из нас в разных ситуациях испытывает «муки слова». Найти точную, меткую характеристику какому-либо человеку, явлению, ситуации - и значит, освободиться от таких мук. Такую характеристику нередко подсказывают образные сравнения, которые обиняком, экивоком позволяют сказать то, что не всегда удаётся выразить прямолинейной бесцветной фразой. Русская народная речь издавна фонтанировала такими сравнениями. Погибоша аки обри, пьян как зюзя, шустрый как электровеник - эти обороты, пришедшие в нашу речь из разных веков и разных источников, становятся точными слепками породивших их явлений. Предлагаемый читателю словарь - самое полное собрание русских народных устойчивых сравнений. Оно в семь раз превышает количество образных оборотов такого типа, отраженных в знаменитых «Пословицах русского народа» Владимира Ивановича Даля. В словарь включено около 45 тысяч русских сравнительных оборотов разного типа из самых разных источников: русской классической и современной литературы, публицистики и средств массовой информации, толковых и диалектных словарей, сборников пословиц и поговорок XVIII-XXI века. Широко отражены здесь разговорные, просторечные и жаргонные сравнения, а также яркие образные выражения, принадлежащие нашим писателям и публицистам. Для составителей словаря было важно как можно полнее отразить всю многоцветную палитру русских сравнений в языке и речи, показать их многообразие и богатство во времени и пространстве. Это не значит, однако, что такой набор подаётся недифференцированно, сплошным потоком. Внимательный читатель, ориентируясь на детализированную систему помет, легко отличит употребительное от неупотребительного, нормативное от ненормативного, общее от индивидуального. Самое же главное - такой читатель сможет насладиться всеми переливами смысла, которыми насыщено живое и меткое образное Слово.
Большой немецко-русский и русско-немецкий медицинский словарь, Свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений, Марковина И.Ю., Логинова Е.В., Зубанова О.А., Ефимов А.В., 2009
Большой немецко-русский и русско-немецкий медицинский словарь, Свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений, Марковина И.Ю, Логинова Е.В., Зубанова О.А., Ефимов А.В., 2009.
Словарь создан издательством «Живой язык» в сотрудничестве с кафедрой иностранных языков Московской медицинской академии им. Сеченова под редакцией заведующей кафедрой иностранных языков, доцента, кандидата филологических наук И. Ю. Марковиной. В словаре содержится свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений из следующих важнейших областей медицины: анатомии, генетики, цитологии, кардиологии, терапии, хирургии, педиатрии, психиатрии, стоматологии, акушерства, гинекологии и др. В словаре представлена терминология, относящаяся к некоторым смежным с медициной наукам: биологии, ботанике, фармакологии, психологии, химии и т.д. Словарь может быть полезен широкому кругу специалистов, работающих в медицине и смежных с ней областях, а также студентам, аспирантам, преподавателям соответствующих учебных заведений и переводчикам, связанным с медицинской литературой.
Скачать и читать Большой немецко-русский и русско-немецкий медицинский словарь, Свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений, Марковина И.Ю., Логинова Е.В., Зубанова О.А., Ефимов А.В., 2009Словарь создан издательством «Живой язык» в сотрудничестве с кафедрой иностранных языков Московской медицинской академии им. Сеченова под редакцией заведующей кафедрой иностранных языков, доцента, кандидата филологических наук И. Ю. Марковиной. В словаре содержится свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений из следующих важнейших областей медицины: анатомии, генетики, цитологии, кардиологии, терапии, хирургии, педиатрии, психиатрии, стоматологии, акушерства, гинекологии и др. В словаре представлена терминология, относящаяся к некоторым смежным с медициной наукам: биологии, ботанике, фармакологии, психологии, химии и т.д. Словарь может быть полезен широкому кругу специалистов, работающих в медицине и смежных с ней областях, а также студентам, аспирантам, преподавателям соответствующих учебных заведений и переводчикам, связанным с медицинской литературой.
Хинди-русский словарь, Мадху М., Кумар Р., Малашина Т., 1999
Хинди-русский словарь, Мадху М., Кумар Р., Малашина Т., 1999.
Хинди-русский словарь содержит около 15 тыс. слов. В словаре даны основные значения слов и некоторые употребительные словосочетания. Предназначается для широкого круга лиц, изучающих хинди.
Скачать и читать Хинди-русский словарь, Мадху М., Кумар Р., Малашина Т., 1999Хинди-русский словарь содержит около 15 тыс. слов. В словаре даны основные значения слов и некоторые употребительные словосочетания. Предназначается для широкого круга лиц, изучающих хинди.
Итальянский разговорник, Лазарева Е.И., 2015
Итальянский разговорник, Лазарева Е.И., 2015.
Итальянский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. Итальянский текст снабжен практической транскрипцией, передающей звуки итальянского языка средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, выезжающих за границу.
Купить бумажную или электронную книгу и скачать и читать Итальянский разговорник, Лазарева Е.И., 2015Итальянский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. Итальянский текст снабжен практической транскрипцией, передающей звуки итальянского языка средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, выезжающих за границу.
Словарь эпитетов Ивана Бунина, Около 100 000 словоупотреблений, Краснянский В.В., 2008
Словарь эпитетов Ивана Бунина, Около 100 000 словоупотреблений, Краснянский В.В., 2008.
«Словарь эпитетов Ивана Бунина» является первым писательским словарем эпитетов и начинал лексикографическое освоение языка И. А. Бунина, выдающегося художника русского слова. Предназначен для широкого круга филологов и всех, кто интересуется проблемами языка художественных произведений.
Скачать и читать Словарь эпитетов Ивана Бунина, Около 100 000 словоупотреблений, Краснянский В.В., 2008«Словарь эпитетов Ивана Бунина» является первым писательским словарем эпитетов и начинал лексикографическое освоение языка И. А. Бунина, выдающегося художника русского слова. Предназначен для широкого круга филологов и всех, кто интересуется проблемами языка художественных произведений.
Польско-русский и русско-польский словарь, Ковалёва Г.В., 2010
Польско-русский и русско-польский словарь, Ковалёва Г.В., 2010.
В каждой части словарь содержит около 11 тыс. слов, наиболее употребительных в повседневном общении и встречающихся в текстах средней трудности. Предназначен для туристов и предпринимателей, может быть полезен для лиц, изучающих польский или русский язык.
Скачать и читать Польско-русский и русско-польский словарь, Ковалёва Г.В., 2010В каждой части словарь содержит около 11 тыс. слов, наиболее употребительных в повседневном общении и встречающихся в текстах средней трудности. Предназначен для туристов и предпринимателей, может быть полезен для лиц, изучающих польский или русский язык.
Другие статьи...
- Русско-итальянский разговорник, Копытин О.В., Цопа Е.А., 1992
- ЕГЭ 2020, русский язык, 11 класс, спецификация, кодификатор, проект
- ЕГЭ 2020, русский язык, 11 класс, методические рекомендации, Цыбулько И.П., 2019
- Толковый словарь названий женщин, Более 7000 единиц, Колесников Н.П., 2002
- ЕГЭ 2020, русский язык, 11 класс, демонстрационный вариант, проект
- Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений, Более 4000 статей, Серов В., 2005
- Русско-итальянский коммерческий словарь, Жданова И.Ф., Лебедева Г.Г., Браслова И.Н., 2000
- Полный словарь диалектной языковой личности, том 4, Гордеева О.И., Гынгазова Л.Г., Иванцова Е.В., 2012
Показана страница 302 из 860