переводчик

Стилистика русского языка и культура речи, сфера профессиональной коммуникации, учебное пособие для студентов, обучающихся по программе дополнительного образования, переводчик в сфере профессиональной коммуникации, Кобякова Т.И., 2013

Стилистика русского языка и культура речи, сфера профессиональной коммуникации, учебное пособие для студентов, обучающихся по программе дополнительного образования, переводчик в сфере профессиональной коммуникации, Кобякова Т.И., 2013.

Учебное пособие представляет собой краткое систематизированное изложение дисциплины «Стилистика русского языка и культуры речи». Опираясь на последние достижения лингвистической науки, автор рассматривает особенности стилистического подхода к изучению культуры речи: стили русского языка, его стилистические ресурсы, нормы литературного языка, коммуникативные качества русской речи, необходимые для достижения эффективности общения, в том числе и делового. Пособие адресовано студентам и преподавателям.

Стилистика русского языка и культура речи, сфера профессиональной коммуникации, учебное пособие для студентов, обучающихся по программе дополнительного образования, переводчик в сфере профессиональной коммуникации, Кобякова Т.И., 2013

Скачать и читать Стилистика русского языка и культура речи, сфера профессиональной коммуникации, учебное пособие для студентов, обучающихся по программе дополнительного образования, переводчик в сфере профессиональной коммуникации, Кобякова Т.И., 2013
 

Поурочный план - Информатика - Автоматический перевод документов - Программы переводчики

Поурочный план - Информатика - Автоматический перевод документов - Программы переводчики

Цели:
дидактическая: Рассказать студентам об автоматическом переводе документов с одного языка на другой. Дать классификацию программ-переводчиков. Рассказать о методах работы с программой-переводчиком Promt 98.
развивающая: Развивать знания студентов в области информационных технологий.
воспитательная: Показать важность знаний и умений в сфере информационных компьютерных технологий, а именно в автоматическом переводе документов.
Вид занятий (тип урока): Лекция
Организационные формы обучения: Изучение нового материала
Методы обучения: Лекция-беседа
Средства обучения
Вид и формы контроля знаний: Беседа
Средства контроля
Внутрипредметные связи
Межпредметные связи
Виды самостоятельной работы студентов
Домашнее задание: конспект лекции.
Ход занятия
Автоматический перевод документов

Идея автоматического перевода текстов с одного языка на другой витает в воздухе со времени появления самых первых компьютеров. Если бы полноценный перевод был возможен, значительно упростилось бы общение между народами и обмен документами, но это очень сложная задача, о полном решении которой пока не приходится говорить.
Скачать и читать Поурочный план - Информатика - Автоматический перевод документов - Программы переводчики
 

Английский язык для математиков - Дорожкина В.П. - 1986

Английский язык для математиков - Дорожкина В.П. - 1986

EXTENSIVE ENGLISH COURSE FOR MATHEMATICIANS

   Настоящий учебник английского языка состоит из 9 уроков. Каждый урок включает тексты, представляющие введение в определенную область математики, механики и кибернетики, лабораторные работы и разнообразные упражнения. Содержание и характер учебника направлены на формирование у студентов навыков дифференцированного чтения (т.е. чтения с определенными заданиями, уточняющими вид чтения), учебного перевода и письма, а также развития речевых умений. Речевые упражнения составлены согласно методике проблемного обучения - проблемное высказывание, проблемный вопрос, проблемная ситуация, дискуссия.
   Для студентов-математиков и широкого круга специалистов.

angliyskiy_dkya_matematikov

Скачать и читать Английский язык для математиков - Дорожкина В.П. - 1986