Все для школьников, студентов, учащихся, преподавателей и родителей - НАШОЛ точка ком - Nashol.com

История русской литературы, 90 годы XX века, Минералов Ю.И., 2004

09.07.17 19:39
История русской литературы, 90 годы XX века, Минералов Ю.И., 2004.

   Пособие содержит систематический курс истории русской литературы 90-х годов XX века вплоть до 2000 года. В нем нарисована панорама разнообразных творческих исканий многих современных авторов, дается подробный анализ новых произведений В. Белова, Ю. Бондарева, Л. Леонова, В. Распутина, А. Солженицына и других крупнейших художников слова, а также произведений ряда наиболее заметных писателей, которые вошли в литературу в последнее десятилетие (А. Варламов, Л. Костомаров и др.).
Пособие адресовано студентам высших учебных заведений, обучающимся по специальности 032900 «Русский язык и литература».

История русской литературы, 90 годы XX века, Минералов Ю.И., 2004
Читать История русской литературы, 90 годы XX века, Минералов Ю.И., 2004
 

Социальная лингвистика, Мечковская Н.Б., 1994

09.07.17 18:48
Социальная лингвистика, Мечковская Н.Б., 1994.

   В книге показано место языка в жизни человека и истории человечества — в смене общественных формаций, развитии культуры, религии, школы. Рассмотрены закономерности социальной эволюции языков, разнообразие языковых ситуаций на Земле, современные проблемы общения в многообразном мире.

Социальная лингвистика, Мечковская Н.Б., 1994
Читать Социальная лингвистика, Мечковская Н.Б., 1994
 

Местные названия на карте Чукотки, Краткий топонимический словарь, Меновщиков Г.А., 1972

09.07.17 18:41
Местные названия на карте Чукотки, Краткий топонимический словарь, Меновщиков Г.А., 1972.

   Книге представляет собой научно-популярный очерк об эскимосских и чукотских географических названиях на Чукотском полуострове. К очерку прилагается краткий топонимический словарь. В книге дается описание преимущественно прибрежных эскимосских и чукотских названий географических объектов и частично — более значительных названий континентальной части Чукотки.
Автор, однако, предупреждает читателя, что его работа является лишь первым опытом исследования топонимики Чукотского национального округа и совсем не претендует на полный охват всех географических названий Чукотки.

Местные названия на карте Чукотки, Краткий топонимический словарь, Меновщиков Г.А., 1972
Читать Местные названия на карте Чукотки, Краткий топонимический словарь, Меновщиков Г.А., 1972
 

Топонимический словарь Амурской области, Мельников А.В., 2009

09.07.17 18:23
Топонимический словарь Амурской области, Мельников А.В., 2009.

   В словаре объясняется происхождение названий гор, хребтов, озер, рек и ручьев, городов, сел и деревень Амурской области.
Словарь предваряет статья «История формирования топонимии Амурской области», в популярной форме рассказывающая о том, что такое топонимика. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм – от первого упоминания до наших дней.
Словарь поможет школьникам лучше усвоить учебный материал, а учителям – сделать уроки географии более интересными. Представит интерес для всех любителей географии.

Топонимический словарь Амурской области, Мельников А.В., 2009
Читать Топонимический словарь Амурской области, Мельников А.В., 2009
 

Словарь народных терминов Дальнего Востока, Мельников А.В., 2009

09.07.17 18:15
Словарь народных терминов Дальнего Востока, Мельников А.В., 2009.

   Народные термины – неисчерпаемый источник пополнения научной терминологии. В ряде случаев они более точно и предметно информируют о содержании и нюансах географического объекта, природного явления. Процесс перехода народных географических терминов в специальную научную литературу продолжается и в наши дни.
Словарь обобщает материалы по географической терминологии регионов Дальнего Востока (Республики Саха-Якутии, Амурской, Камчатской (с Корякским АО), Магаданской (с Чукотским АО), Сахалинской областей, Хабаровского и Проморского краев. Особую ценность представляют толкование научной терминологии и сравнительный анализ географической лексики народов Дальнего Востока.

Словарь народных терминов Дальнего Востока, Мельников А.В., 2009
Читать Словарь народных терминов Дальнего Востока, Мельников А.В., 2009
 

Географические названия Дальнего Востока России, Мельников А.В., 2009

09.07.17 18:06
Географические названия Дальнего Востока России, Мельников А.В., 2009.

   «Географические названия Дальнего Востока России» – топонимический словарь. В нем содержится около тысячи статей о названиях наиболее значительных объектов Дальнего Востока: республик, краев, областей, городов и мелких населенных пунктов, морей, рек, гор и т.п., а также о названиях многих других – небольших, но ценных в историко-культурном отношении объектов. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм – от первого упоминания до наших дней. При составлении словаря использована обширная современная отечественная литература.Словарь интересен не только географам, лингвистам, историкам, в той или иной мере соприкасающимися в своей деятельности с географическими названиями, но и широкому кругу читателей, интересующихся названиями как важной отраслью духовной культуры человечества.

Географические названия Дальнего Востока России, Мельников А.В., 2009
Читать Географические названия Дальнего Востока России, Мельников А.В., 2009
 

Українсько-польський словник еквівалентів слова, Лучик А., Антонова О., Дубровська І., 2011

09.07.17 17:58
Українсько-польський словник еквівалентів слова, Лучик А., Антонова О., Дубровська І., 2011.

   Українсько-польський словник еквівалентів слова - перше у вітчизняному і польському мовознавстві видання, в якому представлено особливий тип мовних одиниць, що займає проміжне положення між фразеологізмами, словосполученнями і лексемами, у системі української мови та їхній переклад польською мовою.
Словник започатковує низку робіт з українсько-польської та польсько-української ідіоматики, нагальна потреба у яких уже існує сьогодні, проте їхнє видання, очевидно, стане можливим у найближчому майбутньому. В “Українсько-польському словнику еквівалентів слова” здійснюється переклад українських найуживаніших нарізно оформлених прислівників, займенників, прийменників, сполучників, вигуків, цетерів, стійких сполук із реформованою частиномовною належністю польською мовою, а також пропонується ілюстративний матеріал щодо функціонування зазначених елементів як у розмовному мовленні, так і у художніх, наукових, офіційно-ділових і публіцистичних текстах.
Словник розрахований на студентів-славістїв, викладачів слов’янських мов, наукових працівників, перекладачів, журналістів, фахівців у галузі комп’ютерного перекладу та всіх, хто цікавиться проблемами української і польської мов.

Українсько-польський словник еквівалентів слова, Лучик А., Антонова О., Дубровська І., 2011
Читать Українсько-польський словник еквівалентів слова, Лучик А., Антонова О., Дубровська І., 2011
 

Банковское право, Том 1, Банковская система Российской Федерации, Ефимова Л.Г., 2010

09.07.17 17:51
Банковское право, Том 1, Банковская система Российской Федерации, Ефимова Л.Г., 2010.

   Настоящая работа является попыткой предложить читателю обновленную версию самого первого известного учебника «Банковское право», написанного автором в 1994 г. Однако кардинальные изменения, произошедшие в банковском законодательстве за последние 15 лет, привели к необходимости написать совершенно новую книгу, которая, однако, сохранила бы своеобразный авторский стиль: с точки зрения своего жанра настоящее издание является одновременно учебником, монографией и комментарием к банковскому законодательству и судебной практике. В силу этого книга может быть рекомендована широкому кругу читателей: студентам юридических вузов, научным и практическим работникам, лицам, интересующимся банковским правом.
В книге использован практический опыт автора, полученный в правовом департаменте Ассоциации российских банков и опыт преподавания дисциплины «Банковское право» в Московской государственной юридической академии им. О.Е. Кутафина.
Книга задумана в двух томах: том 1 «Банковская система Российской Федерации» (настоящее издание), и том 2 «Банковские сделки» (будет опубликован позднее).

Банковское право, Том 1, Банковская система Российской Федерации, Ефимова Л.Г., 2010
Читать Банковское право, Том 1, Банковская система Российской Федерации, Ефимова Л.Г., 2010
 
Cтраница 204 из 5278

RSS лента ГДЗ, ЕГЭ, ГИА, подготовка к экзаменам, книги, наука и обучение, презентации, словари, все для преподавателей, школьников 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 и 11 класса и студентов. А ты НАШОЛ то, что тебе нужно?Подписаться на RSS ленту ГДЗ, ЕГЭ, ГИА, подготовка к экзаменам, книги, готовые домашние задания, наука и обучение, анекдоты, презентации, словари, все для преподавателей, школьников для всех классов и студентов всех курсов. А ты Нашёл то, что тебе нужно?