1500 русских и 1500 французских идиом, фразеологизмов устойчивых словосочетаний, Хазина А.М., 2012


1500 русских и 1500 французских идиом, фразеологизмов устойчивых словосочетаний, Хазина А.М., 2012.

   В словарь включены устойчивые французские словосочетания с переводом их значения или с наиболее точными эквивалентами в русском языке. Для наглядности французские идиомы сопровождаются примерами их употребления в разговорной и письменной речи.
Книга адресована начинающим и практикующим переводчикам и будет полезна всем, кто изучает французский язык и интересуется французской культурой.

1500 русских и 1500 французских идиом, фразеологизмов устойчивых словосочетаний, Хазина А.М., 2012


А.
aiguille dans une botte de foin
иголка в стоге сена
Moi, petite française noyée dans la masse comme une aiguille dans une botte de foin: une minuscule pièce d’un échiquier géant aussi rond et grand que la terre.
Я маленькая француженка, потонувшая в массе людей как иголка в стоге сена, крошечная фигурка па гигантской шахматной доске, огромной и круглой, как земля.

aimable comme une porte de prison
грубый; нелюбезный; неласковый
Le petit employé poussiéreux, derrière une barrière de bois, était aimable comme une porte de prison. Заросший пылью клерк за деревянной перегородкой был крайне нелюбезен.

ajouter/jeter/mettre de l’huile sur le feu
подлить масла в огонь
Le double jeu des Français ne pouvait que jeter de l'huile sur le feu. Двойная игра Франции могла лишь подлить масла в огонь.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате и читать:

Скачать книгу 1500 русских и 1500 французских идиом, фразеологизмов устойчивых словосочетаний, Хазина А.М., 2012 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать




Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: ::


 


 


Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2017-09-19 14:03:58