Арабско-русский и русско-арабский военный словарь, Данилов И.С., Рыжков В.И., Анисимов М.Г., 1965


Арабско-русский и русско-арабский военный словарь, Данилов И.С., Рыжков В.И., Анисимов М.Г., 1965.

«Арабско-русский и русско-арабский военный словарь» состоит из двух частей — арабско-русской и русско-арабской. Первая часть словаря (составители  И. С. Данилов, В. И. Рыжков, М. Г. Анисимов) содержит около 20 1ысяч терминов, терминологических и фразеологических сочетаний по организации, боевой технике и вооружению, боевой подготовке, тактике, оперативному искусству и стратегии всех видов вооруженных сил. В конце арабско-русской части помещены сокращения, принятые в военной литературе на арабском языке. В русско-арабской части (составитель И. С. Данилов) содержится около 4 тысяч основных терминов и сочетаний, при этом предполагается, что арабские переводы многих русских сочетаний можно найти в арабско-русской части в гнезде на соответствующее заглавное арабское слово. Авторы выражают благодарность Н.Д. Финкельберг, оказавшей большую помощь при подготовке словаря к изданию.

Арабско-русский и русско-арабский военный словарь, Данилов И.С., Рыжков В.И., Анисимов М.Г., 1965

О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕМ.
В основу структуры арабско-русской части словаря положена корневая система. Корни расположены в алфавитном порядке. За корень принимается глагол третьего лица единственного числа прошедшего времени первой породы. Если же даются два глагола с разными огласовками средней коренной или разными масдарами, или в первой породе глагол вовсе не дается, то корень (без огласовок) ставятся в начале статьи в круглых скобках.

Русско-арабская часть словаря построена по гнездовой системе. Составные термины помещены в гнездо на основное слово. Например, термин разграничительная линия следует искать в статье линия. Все сочетания в гнезде расположены по алфавиту, причем сразу же после перевода заглазного слова следуют в подбор глагольные и предложные фразеологические сочетания, далее идут с новой строки сочетания, начинающиеся с заглавного слова, и затем все остальные. Заглавное слово в сочетаниях заменено тильдой (~). Тильда заменяет все слово или неизменяемую часть слова (до вертикальных параллелек). Составные слова, пишущиеся через дефис (гамма-лучи, шар-зонд н т. д.), помещены в отдельных статьях. При отсутствии того или иного сочетания в русско-арабской части его можно найти в арабско-русской части в гнезде на соответствующее заглавное арабское слово.



Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате и читать:

Скачать книгу Арабско-русский и русско-арабский военный словарь, Данилов И.С., Рыжков В.И., Анисимов М.Г., 1965 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать




Скачать - pdf - Яндекс.Диск.
Дата публикации:





Теги: :: :: :: ::


 


 

Книги, учебники, обучение по разделам




Не нашёл? Найди:





2017-08-15 23:30:52